[icq-devel] Polish xlation of the ICQ Protocol web site

rad2k rad2k at mail.ru
Wed Jun 12 14:31:32 CEST 2002

Isn't it possible to create a string table ? that should solve the problem. I mean a string
table as the one you may use in c++ and then call loadstring safely.

its obvious you need all translations up to date :) yeah, but still any short scripting could help.
(if possible) to use an english version by default if the specified language entry doesn't exist.

just wondering,


On Wed, 12 Jun 2002 13:43:45 +0200
Rüdiger Kuhlmann <icq-list-oWUpAQCWC2r4 at ruediger-kuhlmann.de> wrote:

> >--[Pawel]--<kagyu108 at optonline.net>
> > I'd like to offer
> You may want to fix your clock on your computer first...
> > Polish translation of the ICQ Protocol website but first I'd like to know
> > if somebody , by any chance , isn't working on it, already.
> *ehem* the website??? That thing is connected to a database, so you'd have
> to extend the database, then you'd have to add translated entries, and then
> you'd have to make sure that all new entries are at least also available in
> English, as otherwise only readers in Polish (or Russian, for that matter)
> would be able to read the new entry.
> So if you want to translate something, you may want to translate mICQ
> itself to polish, as the available translation is somewhat old.
> >--[Alex Demchenko]--<alex at ritlabs.com>
> > P> I'd like to offer Polish translation of the ICQ Protocol website but first
> > P> I'd like to know if somebody , by any chance , isn't working on it, already.
> > I'm offering to do the same in russian :)
> The last mICQ Russian translation was done by #76883762, so you may contact
> him first if you plan to do that.
> If you want to work on translating mICQ in general, you need to have the
> "cvs" command available on your system, as it compares two files to check
> for changed translation strings. If you do, just go to the lang/
> subdirectory, choose your language and country code (like, de_DE, or xx_YY,
> or just xx) and issue the command "./i18n-template xx_YY.i18n". This will
> copy all new strings to xx_YY.i18n and comment out all change strings. All
> lines look like "1234:translated string". Lines starting with a '#' are
> comments; you'll have lots of lines "#1234:english string" - that's what you
> work on. Lines like "#-#1234:old translated string" mark the previous
> version of a translation that has changed (it will be accompanied by a
> "#1234:english string" line). '¶' symbols will be replaced by newlines, so
> keep them intact, as well as %-escapes for printf()-interpolations. Mail
> your work to me, and please notify me if you start working. Thanks.
> Yours, Rüdiger.
> -- 
>          100 DM sind  51 ¤  13 ¢.
>          100 ¤  sind 195 DM 58 pf.
>   mailto:ruediger at ruediger-kuhlmann.de
>     http://www.ruediger-kuhlmann.de/
> -------------------------------------------------
> icq-devel - The forum for ICQ protocol discussion
> For unsubscribe and other mailing list info, see:
> http://www.d.kth.se/~d95-mih/icq/icq-devel/

More information about the icq-devel mailing list